두 번째 노래를 가지고 왔습니다~

이 노래 역시 이전에 한번 공부했던 노래였습니다!

 

제가 굉장히 좋아하는 노래인데요,

영화 알라딘에서 나오미 스캇이 부른 노래입니다!

 

https://www.youtube.com/watch?v=mw5VIEIvuMI 

 

Here comes a wave

여기로 파도가 밀려 오고 있어

Meant to wash me away

날 멀리 씻겨내버리려고

A tide that is taking me under

날 아래로 데려갈 조류

Swallowing sand

모래를 삼켜버리고

Left with nothing to say

아무 말도 남길 수 없겠지

My voice drowned out in the thunder

내 목소리는 천둥 소리에 잠겨버렸어

 

But I won't cry

하지만 난 울지 않을 거야

And I won't start to crumble

그리고 난 부서지지 않을 거야

Whenever they try

그들이 아무리 나를

To shut me or cut me down

조용히 시키거나 잘라내려 해도

 

I won't be silenced

난 절대 침묵하지 않을 거야

You can't keep me quiet

당신들은 날 조용하게 만들 수 없어

Won't tremble when you try it

날 두렵게 하려해도 떨지 않을 거야

All I know is I won't go speechless

내가 아는 전부는 내가 침묵하지 않겠다는 거야

 

'Cause I'll breathe

난 숨 쉴 거야

When they try to suffocate me

그들이 날 숨 막히게 하려고 해도

(‘질식시키다’의 의역)

Don't you underestimate me

날 과소평가한거 아니야?

'Cause I know that I won't go speechless

왜냐하면 난 내가 침묵하지 않을 거라는 걸 아니까

 

Written in stone

돌에 쓰여 있어

Every rule, every word

모든 규칙, 모든 단어들이

Centuries-old and unbending

시간이 지나도 절대 바뀌지 않는

('여러 세기들을 지나 굳어진 오래된 관습들, 그리고 구부러지지 않는'의 의역)

"Stay in your place"

“네 분수를 알아라” 

(‘네 자리에 있어라’의 의역)

"Better seen and not heard"

“눈에 띄지 말고, 조용히 있어”

(‘보이거나 들리는 것보다 낫다’의 의역)

Well, now that story is ending

글쎄, 이제 그 이야기는 끝났어

 

'Cause I

왜냐하면 난

I cannot start to crumble

난 무너질 수 없어

So come on and try

자, 와서 해 봐!

Try to shut me and cut me down

날 조용히 시켜봐. 날 잘라내 봐!

 

I won't be silenced

난 침묵하지 않을 거야

You can't keep me quiet

당신들은 날 조용하게 만들 수 없어

Won't tremble when you try it

아무리 날 두렵게 만들어도 떨지 않아

All I know is I won't go speechless

내가 아는 건 난 절대 침묵하지 않을 거라는 거야

Speechless

침묵하지 않아

 

Let the storm in

폭풍이 들이닥쳐도

I cannot be broken

난 부러지지 않아

No, I won't live unspoken

난 말하지 않은채 살지 않을 거야

'Cause I know that I won't go speechless

왜냐하면 난 침묵하지 않을 거라는걸 아니까

 

Try to lock me in this cage

날 새장 속에 가두려해도

I won't just lay me down and die

난 절대 좌절하고 죽지 않을 거야

(‘lay down 눕다, 웅크리다'의 의역)

I will take these broken wings

내가 이 부러진 두 날개를 가지고

And watch me burn across the sky

하늘을 가르며 불타는 모습을 봐

Hear the echo saying I...

내 메아리가 말하는 소리를 들어. 난…

 

Won't be silenced

침묵하지 않을 거야

Though you wanna see me tremble when you try it

당신들이 내가 떠는 모습을 보고 싶어 날 두렵게 해도

All I know is I won't go speechless

난 절대 침묵하지 않을 거라는 걸 알아

Speechless

침묵하지 않을 거야

 

'Cause I'll breathe

난 숨 쉴 거야

When they try to suffocate me

아무리 그들이 날 숨 막히게 해도

Don't you underestimate me

날 과소평가 하지 마

'Cause I know that I won't go speechless

왜냐하면 난 침묵하지 않을 거라는 걸 아니까

All I know is I won't go speechless

내가 아는 건 난 침묵하지 않을 거라는 거야

Speechless

침묵하지 않을 거야

 


 

가사를 알면 노래를 더 깊게 즐길 수 (?) 있는 것 같아요.

노래를 부르는 주인공의 감정이 더 잘 느껴지지 않나요?

 

짹짹쌤은 이 노래를 들을 때마다 마치 쟈스민이 된 것처럼 몰입해서 노래를 듣는 답니다!

 

노래를 통해 새로운 단어들, 표현들을 알아가보면 좋겠습니다!

 

그럼 다음 노래로 만나요~!

 

+ 0731) 제가 제목을 '침묵하지 않는' 이라고 적었더라고요?

사실 반대의 뜻으로 적은 거라 수정했습니다..^^;;

speech '말(언어)' 가 less '적은(없는)' 합성어라 <말을 할 수 없는, 말문이 막힌, 말이 없는, 침묵하는> 등으로 해석해야 맞습니다!

가사에 보면 I won't go speechless (난 침묵하지 않을 거야) 하는거 보면 알 수 있죠?

저는 노래로 언어를 공부하는 것을 좋아합니다~

그래서 예전에 공부했던(?) 노래들을 하나씩 올려보려고 해요!

 

제가 개인적으로 번역하는(의역하는) 부분이 있으니 지적은 부드럽게 환영합니다~!

저도 원어민이 아닌 지라 한계가 있습니당..ㅎㅎ

 

그럼 갈게요!

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=450p7goxZqg 

 

What would I do without your smart mouth?

내가 너의 똑똑한 입(말 조언, 충고 등) 없이 무엇을 할 수 있을까?

Drawing me in, and you kicking me out

나를 끌어당겼다가 멀리 차버리기도 해.

You've got my head spinning, no kidding, I can't pin you down

너는 날 어지럽게 해, 농담 아니고, 난 널 잡아둘 수 없어.

What's going on in that beautiful mind?

너의 그 아름다운 마음에 무슨 일이 있는 거니?

I'm on your magical mystery ride

난 마법적이고 미스테리한 너에게 빠졌어.

(ride는 놀이기구를 의미해서 너라는 마법적이고, 미스테리한 놀이기구를 타고 있어로 직역할 수 있어요.)

And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alright

그리고 난 너무 어지러워, 무엇이 날 쳤는지 모르겠어, 하지만 난 괜찮아질 거야.

 

 

My head's under water

내 머리는 물 속에 잠겨 있어.

But I'm breathing fine

하지만 난 잘 숨 쉬고 있어.

You're crazy and I'm out of my mind

넌 미쳤고 난 정신이 나갔어.

 

'Cause all of me

왜냐하면 나의 모든 것이

Loves all of you

너의 모든 것을 사랑해

Love your curves and all your edges

너의 부드러운 곡선과 뾰족한 모서리(가장자리)들을 사랑해.

All your perfect imperfections

너의 완벽한 불완전함(결점 또는 단점)들을 말이야.

 

Give your all to me

너의 모든 것을 나에게 줘.

I'll give my all to you

나도 나의 모든 것을 너에게 줄게.

 

You're my end and my beginning

너는 나의 끝이고, 나의 시작이야.

Even when I lose, I'm winning

내가 지고 있어도, 난 이기고 있어.

 

'Cause I give you all of me

왜냐하면 난 나의 모든 것을 너에게 주니까.

And you give me all of you, oh-oh

그리고 넌 나에게 모든 것을 주고 있어.

 

 

How many times do I have to tell you?

내가 너에게 몇 번을 말해야 할까?

Even when you're crying, you're beautiful too

너는 울고 있을 때에도 아름다워

The world is beating you down, I'm around through every mood

세상이 널 힘들게 해도, 난 항상 네 곁에 있어

You're my downfall, you're my muse

넌 나의 몰락이고, 나의 뮤즈야.

My worst distraction, my rhythm and blues

내 최악의 혼란이고, 나의 리듬과 블루스야. 

I can't stop singing, it's ringing in my head for you

난 노래하는 걸 멈출 수 없어, 널 위해 내 머리는 항상 울리고 있어.

 

 

My head's under water

내 머리는 물 속에 잠겨 있어.

But I'm breathing fine

하지만 난 잘 숨 쉬고 있어.

You're crazy and I'm out of my mind

넌 미쳤고 난 정신이 나갔어.

'Cause all of me

왜냐하면 나의 모든 것이

Loves all of you

너의 모든 것을 사랑해

Love your curves and all your edges

너의 부드러운 곡선과(장점) 뾰족한 모서리(가장자리)들을(단점) 사랑해.

All your perfect imperfections

너의 완벽한 불완전함들을 말이야.

 

Give your all to me

너의 모든 것을 나에게 줘.

I'll give my all to you

나도 나의 모든 것을 너에게 줄게.

You're my end and my beginning

너는 나의 끝이고, 나의 시작이야.

Even when I lose, I'm winning

내가 지고 있어도, 난 이기고 있어.

'Cause I give you all of me

왜냐하면 난 나의 모든 것을 너에게 주니까.

And you give me all of you, oh-oh

그리고 넌 나에게 모든 것을 주고 있어.

 

Cards on the table, we're both showing hearts

테이블 위에 카드가 널려져 있고, 우린 서로에게 하트를 보여주고 있어.

Risking it all, though it's hard

힘들더라도, 모든 위험을 감수할게

 

'Cause all of me

왜냐하면 나의 모든 것이

Loves all of you

너의 모든 것을 사랑해

Love your curves and all your edges

너의 부드러운 곡선과 뾰족한 가장자리들을 사랑해.

All your perfect imperfections

너의 완벽한 불완전함들을 말이야.

Give your all to me

너의 모든 것을 나에게 줘.

I'll give my all to you

나도 나의 모든 것을 너에게 줄게.

You're my end and my beginning

너는 나의 끝이고, 나의 시작이야.

Even when I lose, I'm winning

내가 지고 있어도, 난 이기고 있어.

'Cause I give you all of me

왜냐하면 난 나의 모든 것을 너에게 주니까.

And you give me all of you, oh-oh

그리고 넌 나에게 모든 것을 주고 있어.

 

I give you all of me

난 너에게 모든 것을 주고,

And you give me all of you, oh-oh

그리고 나에게 모든 것을 주지.

 

 


저는 이 노래에서 가장 좋아하는 부분은

 

Love your curves and all your edges

All your perfect imperfections 

 

장점과 단점을 부드러운 곡선과 날카로운 모서리(가장자리) 로 표현한 부분이 인상적이고,

너의 모든 완벽한 불완벽함 즉, 누가봐도 완벽한 결점인 그런 사항들도 사랑한다는 가사에서

진정한 사랑이 느껴지더라고요~

 

이 가사가 실제 존 레전드의 부인을 생각하며 만들었다는 걸 어디에서 봤는데.. 정말 감동적이지 않나요?!

 

다음에 또 다른 노래로 돌아올게요~!^^

+ Recent posts